Jak narod Svejku zachazi s hrdiny..

9. srpna 2010 v 19:30 | Ross Hedvicek |  Clanky osvetove
Kdysi davno, jeste v Cesku, jsem cetl knizku Kurta Vonneguta jr - Jatka cislo 5. V cestine. Vonnegut se pozdeji stal jednim z mych oblibenych spisovatelu a cetl jsem od nej urcite vsechno a drzi to cestne misto v me knihovne, ale tohle byla jedina jeho knizka, kterou jsem cetl i v cestine. Kdyz jsem si ji o par let pozdeji znovu precetl uz za morem v anglictine, divil jsem se jak radio, kolik toho v ceskem vydani bylo vycenzurovano - ano prosim, to se delo i s beletrii... Kdyz jsem autorovi o tom pozdeji osobne vypravel, Vonnegut se smal jako blazen. On mel takovy sarkasticky suchy humor - ale docela prijemny, nakonec se to objevuje i v jeho knihach.

V jine jeho knize, Breakfast of Champions, to uz jsem se s ceskou verzi nezdrzoval, tak nevim, zda to v ni chybi, Vonnegut vysvetluje graficky, co si mysli o Nemcich (on sam byl pochopitelne nemeckeho puvodu) a pise: Tak tohle byla nemecka vlajka, kdyz Nemcum uplne zajebavalo, byli padli na hlavu a byli velmi nemocni a pripojil jeho vlastni typickou maluvku vlajky s hakovym krizem. A o kousek niz je jina jeho maluvka s textem "A tohle je nemecka vlajka od doby, co se Nemci uzdravili" a pripojil obrazek soucasne nemecke vlajky. Velmi proste, primo polopaticke, ale pusobive.     

Vzpomel jsem si na to v souvislosti s tim, jake hejno bembeku se sletlo na Paumeruv pohreb. A protoze se mi nechce nic malovat, tak mi poslouzi par fotografii - jde mi o to, jak se v Cesku zachazi s hrdiny, kdyz jsou nazivu a jak se s nimi zachazi, kdyz uz zaplatpambu konecne umrou...

Takze jeste jednou - jen pro srovnani: Takhle se v Cesku zachazi s hrdiny, kdyz jsou nazivu
soud
 a takhle se s nimi zachazi az uz konecne umrou (na pohreb prijde predseda vlady i ministr vnitra):
PauJohn
paunecas
Priznam se, ze jsem se dlouhym pobytem v cizine docela odcizil te ceske psyche a jsem naramne rad, ze uz naprosto nejsem Cech, dusi, myslenim a pochopitelne uz vubec ne statni prislusnosti. I kdyz Cesi mne zajimaji, to nepopiram. Ale zajimaji mne asi tak jako Cerna kronika v novinach, lidozrouti kmene Dani na Papua-New Guinea a nebo tucnaci v Antarktide.
 

19 lidí ohodnotilo tento článek.

Komentáře

1 Josef Pepa Nos Josef Pepa Nos | E-mail | Web | 9. srpna 2010 v 20:04 | Reagovat

Něco se přesto děje.
K minulým útokům na mě (jsem-li kritikem současných pořádků) od posledních voleb nepřibyly další.
Ten samý trend pozoruji i u ostatních odpůrců postsametového bordelu v Zemích Koruny České.
To, že se útočí na Rosťu na tomto blogu má nulový význam.

2 hedvicek hedvicek | 9. srpna 2010 v 20:08 | Reagovat

Nulovy vyznam... dekuji za tve ohodnoceni vysokymi znamkami :-)

3 Tichonov Tichonov | 9. srpna 2010 v 20:15 | Reagovat

Tento tragikomicky kontrast skutecnosti vic nez cokoli jineho doklada realitu ceske socialisticke spolecnosti po sametove normalisaci,nad Palachovym hrobem se uz vyplakali vsichni estebaci,utajene kadry druhe normalisacni vlny a tak bylo treba po dvaceti letech,jak jiz naznacil soudruh Vaclav Havel zmenit blbou naladu ceske verejnosti,k cemuz jim bohuzel poslouzila smrt Milana Paumera

4 Roman Roman | E-mail | 9. srpna 2010 v 20:40 | Reagovat

U nas w Polsce żyła Anna Walentynowicz - suwnicowa ze stoczni w Gdańsku. W 1980 roku to ona rozpoczęła strajk ale nie popierała Lecha Wałęsy a więc nigdy nie została doceniona jako wielka Polka. Była potem na emeryturze i żyła bardzo biednie. Dopiero Prezydent Lech Kaczyński ją docenił i uznał jej zasługi. Zginęła w katastrofie samolotowej pod Smoleńskiem 10 kwietnia tego roku, razem z Prezydentem.
(Bydleli jsme v Polsku, Anna Walentynowicz - jeřáb z loděnice v Gdaňsku. V roce 1980, ona zahájila stávku, ale nejsou podporovány Lech Walesa, a tak nikdy nebyl ocenil jako skvělý Pole. Ona byla pak odešel a žil velmi špatně. Prezident Lech Kaczyński byl jen ocenit, a našel její přednosti. Zemřel v letecké havárii blízko Smolensk 10. dubna tohoto roku, spolu s předsedou.)

5 Tichonov Tichonov | 9. srpna 2010 v 20:55 | Reagovat

s jistou nelibosti sleduji jaka se zozpoutala diskuse ohledne Hedvickova clenstvi v ROH coz v podstate neni vubec dulezite nebot,komuniste kazdeho zamestnance automaticky povazovali za clena ROH aniz by se musel ucastnit schuzi,ci jinak angazovat v opacnem pripade by jste museli zamestnavateli tehdy statnimu podniku dat otevrene najevo ze nemate kladny vztah k socialistickemu zrizeni,za coz by jste meli jak se rika naslapnuto jednou nohou do kriminalu kde na clenstvi v ROH uz nebyl bran ohled.

6 Eda Eda | E-mail | 9. srpna 2010 v 22:01 | Reagovat

Není divu :
V Pardubickém Grandu, kan jsem kdysi pravidelně skoro denně chodil do Divadelky, jsem jeden čas rád chodil na záchod. Na zdi bylo - jenom tady to soudruzi držíte pevně v rukách. Vždy to někdo zamaloval a někdo znova vzápětí vyryl do malby. Pak jsme museli chodit dolů - WC se opravuje - vydláždili do stropu.
Ano, už je tu vydlážděno opět do stropu a soudruzi to mají tak pevně v rukách, že je nějaké naše kecy neohrozí...

7 R R | 9. srpna 2010 v 23:12 | Reagovat

K 4)Roman:
Cesky preklad polskeho textu je naprosto spatny , a tim dostava zcela jiny, zkresleny smysl.
Nemohl by to nekdo opravit, ja nemuzu,
protoze mne co chvili blbne PC

8 Tichonov Tichonov | 9. srpna 2010 v 23:33 | Reagovat

Pokus o preklad komentare c.4 - u nas v Polsku zila Anna Walentowa zamestnana jako jerabnice v Gdanskych lodenicich v roce 1980 zacala stavkovat bez podpory Lecha Walesy za coz nikdy nebyla Polskem ocenena,za stavku pozdeji trpela a vedlo se ji spatne.Teprve prezident Lech Kaczynski ji ocenil a uznal jeji zasluhy.Zahynula v letecke katastrofe 10 kvetna u Smolenska tehoz roku spolu s presidentem.

9 Ruda Flegr Ruda Flegr | 9. srpna 2010 v 23:37 | Reagovat

Překlad textu od Romana:

U nás v Polsku žila Anna Walentynowicz, jeřábnice v Gdaňských loděnicích. V roce 1980 právě ona zahájila stávku, ale nepodporovala Lecha Walesu. Proto nebyla nikdy uznána za velkou polskou osobnost. Později, již jako důchodkyně, žila velmi chudě. Teprve od prezidenta Lecha Kaczynskiego se dočkala uznání a ocenění jejich zásluh.Zahynula při leteckém neštětstí u Smolenska 10. dubna spolu s prezidentem.

10 "Urcite je tisice skutecne dobrych Cechu "Urcite je tisice skutecne dobrych Cechu | 9. srpna 2010 v 23:50 | Reagovat

"Urcite je tisice skutecne dobrych Cechu a par z nich mam velice rad - ale nevim, zda jsem za svuj zivot videl neco vic POHRDANIHODNEHO nez je HRDOST na cesstvi.", http://hedvicek.blog.cz/1008/the-few-the-proud

asi by sis mel vyjasnit pojmy; naivni/narativni; nazyvat veci pravymi jmeny; pak bys urazel min lidi. ja vim, tos davno udelal... to bys nepsal to, co nahore

k paumerovi samozrejme souhlas, tim cesstvim to ovsem nebude

11 muj komentar muj komentar | 10. srpna 2010 v 0:42 | Reagovat

Myslim, ze Romanuv preklad (4) byl vytvoren aitomatem.
Preklad Rudy Flegra (9) je skoro v poradku, az na to, ze to nebyla pani Walentynowicz, kdo zacal stavku, ale stavka zacala jako reakce na jeji propusteni. Ona byla nejenom jerabnice, ale take odborova cinovnice a prave za to ji vyhodili. Do mesice po jejim propusteni byla ustanovena Solidarnosc. Po polskem kulatem stolu byla velmi hlasitou kritickou Wałęsy, cimz se ji on odvdecil naprostym prehlizenim.
Roman ale nema tak docela pravdu, ze by pani Walentynowicz nebyla docenena jako velka Polka; vim, ze prinejmensim u zahranicnich Polaku se tesi velke ucte.

12 Jaroslav Jaroslav | 10. srpna 2010 v 1:18 | Reagovat

[10]: Ani bych nerek ze by Hedvicek urazel cesky narod vice nez se Cesi sami urazili tou spackanou revoluci a jak si uz dvacet let nevi rady jak z toho bahna ven. Hedvicek pouze ukazuje na tu ceskou neschopnost cokoliv delat poradne, at uz to byla ta revoluce nebo zvolit si schopnou vladu a presidenta.

13 Pametnik Pametnik | 10. srpna 2010 v 2:01 | Reagovat

Hedvicek to nemohl vyjadrit lepe nez v jeho poslednim odstavci clanku. Vim presne co ma na mysli - a jsem pryc ze socialistickeho  raje o mnoho dele nez on.

Hedvicek bude jednou ocenen jako jeden ze svobodne uvazujicich a myslicich lidi kteri presne nastavuji zrcadlo tomu co se deje v Cesku v soucasne dobe. Cas k oceneni jeho psani a postoje doposud nenastal - ale kazdy soudne myslici vi ze se tak stane v budoucnu.

14 Roman Roman | E-mail | 10. srpna 2010 v 2:16 | Reagovat

Dekuju wam. Moja cestina nie jest dobra.

15 Nic si z toho nedělej, Romane Nic si z toho nedělej, Romane | 10. srpna 2010 v 2:27 | Reagovat

moje polština je taky chatrná  :)

16 Jaroslav Jaroslav | 10. srpna 2010 v 3:10 | Reagovat

[13]: U Hedvicka musi clovek uz obdivovat tu jeho schopnost psat vecne a srozumitelne stylem, ktery by mu mohl zavidet mnohy novinar. Uz ten jeho talent jak bravurne dokaze nasrat kazdeho zamindrakovanyho cechacka je obdivuhodny.

17 Zdenek Zdenek | E-mail | 10. srpna 2010 v 5:16 | Reagovat

Pane Hedvíčku, občas ve Vašich článcích najdu zajímavé a trefné detaily - díky za to..
Nicméně - když Vás Češi tak málo zajímají proč o nich soustavně píšete?  :-))   .

18 Antonín Antonín | 10. srpna 2010 v 15:38 | Reagovat

Krásná ukázka schizofrenie národa Českého.....Která se asi zatím nedá léčit, nebo zatím dobře kličkuje.

19 Jaroslav Jaroslav | 11. srpna 2010 v 0:05 | Reagovat

[17]: Zdenku nebudte domejslivej. Hedvicek nepise o Cesich kvuli vam, ale je nas hodne kteri si jeho clanky o tech ceskejch Svejkach radi precteme.

20 Mikeš Mikeš | 11. srpna 2010 v 1:30 | Reagovat

Kruci, kdo překládal ten polský text? Google?

21 Hrdinové to doma nemaj' lehký nikde Hrdinové to doma nemaj' lehký nikde | 11. srpna 2010 v 1:55 | Reagovat

Jen se rozvzpomeňte na toho Nazaréna... Anebo, abychom nechodili daleko od Rosti, dovolím si připomenout jednu písničku. Není sice o Česku, ale snad to nevadí:  
http://www.youtube.com/watch?v=6gvtQA4gbRw&feature=related

22 Godula Godula | 11. srpna 2010 v 8:11 | Reagovat

A proc se tu handrkujete o cesky preklad polskeho textu. Je srozumitelny i bez prekladu.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama